Workflow
《尘埃落定》
icon
搜索文档
《论道平常心》对话阿来:以平常心书写旷野与人生
新华网· 2025-08-12 05:59
视频正在解压,请稍等! 新华网北京3月14日电(王忻)在当代文学版图中,阿来是一位独特且有影响力的作家。从《尘埃落定》到 《去有风的旷野》,他的作品以细腻笔触、深刻洞察,展现着藏地风情与人性光辉,引发读者对历史、文化、自然 和人生的思考。 茅盾文学奖获奖作品《尘埃落定》的横空出世,让阿来蜚声文坛。但鲜为人知的是,这部作品背后是他长达四 年的徒步行走与近乎偏执的文学坚持。他的创作之路,充满着对文学的执着追求和对生活的独特感悟,与"平常 心"紧密相连。 《论道平常心》第八期,新华网携手竹叶青茶对话阿来,邀他分享对文学和生活的见解,探寻如何以平常心书 写旷野与人生。 自然是文学创作灵感的源头活水 在访谈中,阿来多次提及自然对他的深刻影响。"我本来就在原野中长大,后来写作,我发现很多启悟都来自 大自然。在城市人群中待久了,我心里就发毛。"阿来说,自然于他,不仅是视觉上的美景,更是一种精神力量。 阿来把自然视为写作的"储能站"。他形象地描述道:"每次写一本书,就好像是一个水库,水被放空了,必须把 这个水库再重新装满。不断地行走,既是一种储能,也是在等待,等到能量大到自己都要奔涌而出。"在自然中, 他感受着大美无言,大音 ...
《论道平常心》对话阿来:于文学与自然间,寻一颗平常心
新华网· 2025-08-12 05:59
阿来,当代作家、茅盾文学奖得主,同时身兼四川省作家协会主席、中国作协副主席。他的《尘埃 落定》等作品,凭借独特的视角、深厚的文化内涵,在当代文学史上留下独特印记,深受读者喜爱与文 学界认可。 阿来生于川西高原,自幼在大自然的怀抱中成长,山川河流、草木虫鱼都成为他生命中不可或缺的 部分。这样的成长环境,为他的文学创作奠定了坚实基础,也让他对自然怀有纯粹的热爱与敬畏。在阿 来的创作生涯里,始终执着于探索文学与自然、文学与人民的深刻联系,不断在行走与思考中汲取灵 感,丰富自己的创作。他认为,作家必须深入自然,用心感受世界,才能写出真正触动人心的作品。他 的每一次徒步远行,都是一次与自然的深度对话,一次对自我的重新审视与能量的蓄积。 在阿来的创作理念中,文学也不能脱离真实的生活。就像他钟爱的杜甫诗歌——阿来认为,杜甫的 创作基于真实的历史与个人经历,即便遣词精妙、抒情委婉,诗歌背后的现实底色仍清晰可感。如《卜 居》一诗,就描写的是杜甫修建草堂的选址与原因。 面对生活与创作中的种种挑战,阿来始终保持着一颗平常心。他坚持自己的创作理念,不为外界的 干扰所动摇,哪怕作品遭遇出版困境,也未曾轻易妥协。他认为,文学是分众的,只 ...
汉学家见证中国“文学村庄”之变
人民日报海外版· 2025-07-30 22:09
活动概况 - 中国作协主办"在世界文学地图上发现清溪——汉学家、文学翻译家走进清溪村"活动 于7月24日至25日举行 来自11个国家的12位汉学家和9位湖南作家参与 [6] - 活动包含参观周立波故居 作家书屋群及中国当代作家签名版图书珍藏馆 并举行"在地性与世界性"主题座谈会 [6][9][10][13] 文学资源与文旅融合 - 清溪村依托文学资源建成全国最大作家书屋群落(22家)和全国首家中国当代作家签名版图书珍藏馆(藏书7.9万册) [9][10] - 2024年接待游客135.36万人次 旅游收入达1700.1万元 [9] - 作家书屋由民居改造 村民参与管理助增收 书屋设计融合作家地域特色(如迟子建书屋还原北极村风光) [10] 文化传播与翻译成果 - 汉学家捐赠60余册翻译作品 包括阿拉伯语版《鲁迅小说选》《一日三秋》 芬兰语版《暗算》《隐身衣》等 设立"全球汉学家文学译作清溪书架"永久珍藏 [11] - 匈牙利汉学家捐赠1953年匈牙利语版《暴风骤雨》 体现作品跨国传播历程 [11] - 湖南作家盛可以作品被译为20种语言 郑小驴作品译介至西班牙语 日语等语种 [14] 文学价值与国际影响 - 周立波《山乡巨变》被译介至保加利亚等多国 其创作观"深入生活 扎根人民"被国际汉学界认可 [7][9] - 汉学家认为文学翻译需精准传递文化背景与情感经验 如塞尔维亚汉学家强调翻译需克服地理历史差异 [13] - 伊朗汉学家通过翻译莫言 路内等当代文学作品促进伊朗读者了解中国 [13]
一个人内心强大的标志:允许事情悬而未决
洞见· 2025-07-29 12:35
核心观点 - 任何事情的达成都需要时间周期,过度追求即时结果会导致焦虑和内耗 [7][8][9] - 允许事情处于悬而未决的状态,专注于过程而非结果,反而更容易达成目标 [31][33][43] - 内心成熟的人能够接受不确定性,专注于可控部分,与灰色地带共处 [47][49][63] 案例分析 - Google面试案例:工程师麦克因连续9天催促面试结果,尽管技术能力顶尖仍被淘汰,显示对流程的不信任会破坏机会 [15][17][22][23] - 自媒体成长案例:初期追求快速涨粉导致焦虑,后期专注内容打磨后粉丝突破千万级,头条阅读10W+成为常态 [36][37][41][42] - 文学出版案例:阿来《尘埃落定》被退稿4年仍保持淡定,最终出版并获茅盾文学奖,体现"因上努力,果上随缘"的心态 [50][51][59][60] 心理学原理 - 公交车效应:过度关注结果时效率反而降低,放松心态能加速目标达成 [29][30][31] - 蔡格尼克效应:人对未完成事件的执念会加剧焦虑,需学会与不确定性共处 [64][65][66] - 顶级心态模型:"因上努力,果上随缘"的转变是从焦虑到从容的关键 [60][61][62] 行为建议 - 避免在时间周期内因焦虑做出不理智行为,否则会破坏结果 [13][22][27] - 将悬而未决的状态视为逗号而非句号,接受漫长的中间过程 [43][44][45] - 专注于当下可控行动,将结果交给时间,可能获得意外惊喜 [67][68][69]
世界汉学家看中国·四川行系列活动 在行走中领略“锦绣天府·安逸四川”的魅力
四川日报· 2025-06-29 01:23
文化传播与翻译 - 埃及汉学家叶海亚·穆赫塔尔计划将《尘埃落定》翻译成阿拉伯文,促进阿拉伯读者了解四川文化 [1] - 西班牙汉学家夏海明多次到访四川,对马尔康的文化景观和阿来作品陈列表示高度认可 [2] - 突尼斯汉学家芙蓉计划将四川作家作品译成阿拉伯文,推动阿拉伯国家对中国文化的了解 [2] 文学与地域特色 - 阿来作品如《蘑菇圈》因其鲜明的地域特色,成为汉学家了解四川历史与风土的重要窗口 [2] - 四川作家作品在蜀地文学精品展上受到汉学家关注,被视为跨文化传播的重要载体 [2] 非遗与民族文化体验 - 美国作家聂子瑞深度体验四川非遗技艺,称赞其复杂性与趣味性,呼吁更多游客参与 [2] - 四川浓郁的民族文化通过歌舞、非遗技艺展示吸引汉学家,成为文化传播的亮点 [2] 自然景观与人文融合 - 四姑娘山景区以其冰川地貌、地质遗迹和生物多样性吸引波兰汉学家傿静安,被誉为学习与欣赏的绝佳地点 [4] - 法国汉学家贝文江在四姑娘山即兴演奏钢琴,称赞其自然美景超越阿尔卑斯山 [4] - 四姑娘山的阿来书屋成为汉学家与四川作家跨文化交流的重要场所 [4] 大熊猫保护与国际合作 - 南非汉学家谭哲理赞赏中国大熊猫保护研究中心的国际合作模式,认为其可推广至其他珍稀动物保护 [5] - 法国汉学家贝文江肯定四川在大熊猫保护上的智慧与担当,称其为自然保护的典范 [5] - 大熊猫保护研究中心在遗传多样性方面的努力受到汉学家高度评价 [5]
文学与电影共生 还要继续攀登 最具转化价值文学IP推荐会在上海举办
解放日报· 2025-06-22 01:45
文学改编影视作品的市场表现 - 2023年热度与口碑俱佳的160部国产剧集中,文学改编剧占比48%,排名前10的剧集中有8部源自文学改编 [1] - 票房过亿的55部国产电影中,文学改编作品有5部 [1] - 行业推出按剧情都市乡村、历史军事传奇、科幻犯罪悬疑分类的60个最具转化价值文学IP榜单 [1] 文学IP的影视转化价值 - 文学改编作品具有"核能",不仅提供故事还包含作家的思考,能够穿越时间并持续焕发当代价值 [2] - 文学与影视的转化不应简单理解为IP改编,而是两种艺术门类对时代的共同回应 [2] - 成功的影视改编需要满足三个条件:唤起受众好奇心、达到情感共鸣、引发深度思辨 [2] 上海在文学影视融合中的角色 - 上海作为中国现当代文学重镇和影视产业高地,站在文学与影视融合最前沿 [2] - 上海作协发布包含《封锁》《平衡》等作品的"最具转化价值文学IP上海作家作品特别榜" [2] - 在上海国际电影节上,行业明确表示将继续推动文学与影视的深度融合 [3] 行业发展趋势 - 行业期待最具转化价值文学IP榜单能够产生新的影视爆款和经典作品 [1] - 非传统叙事作品如《我的阿勒泰》受到年轻人欢迎,为行业提供新启发 [2] - 行业面临算法与文学关系的挑战,但选择继续探索艺术创作的可能性 [3]