Workflow
Translation Services
icon
搜索文档
用AI翻译文学,是“降智”还是“风口”
新京报· 2025-07-22 13:51
AI翻译技术在出版行业的应用 - 独立出版社Bloodhound Books推出AI驱动的小说翻译服务"Globescribe.ai",旨在帮助作者和出版社将书籍推向更广泛读者群 [1] - 有声书平台Audible测试AI翻译服务,允许出版商将有声书翻译成其他语言,目标是实现"每一本书的每一种语言版本" [1] - AI翻译技术发展迅速,在出版行业引发分歧:部分从业者视为机遇,另一部分则担忧其负面影响 [1] 行业对AI翻译的争议 - 英国作家协会翻译协会主席批评生成式AI使用盗版书训练模型的行为,Meta公司被曝使用数百万本盗版书开发AI程序 [2] - 美国法院裁定Meta和Anthropic使用书籍训练AI属于"合理使用",引发对更严格监管的呼声 [2] - 翻译家指出AI翻译存在多重缺陷:无法理解上下文、语气和风格,导致语言贫乏化,且本质上不属于真正翻译 [2] AI翻译对从业者的实际影响 - AI翻译作品仍需人工译者检查,形成"后期编辑"工作模式,但这种方式反而降低译者效率 [2] - 译者反映从零开始翻译比修改AI生成的文本更高效,AI输出常被描述为"难以驾驭的文字泥块" [2] - 行业出现灰色地带:使用AI辅助翻译未被禁止,但直接生成内容被视为"检查电脑作业"而非创造性工作 [2]
DeepL更新翻译服务API 引入自研AI模型与写作辅助工具
环球网· 2025-05-16 06:02
产品更新 - 翻译服务提供商DeepL对应用程序编程接口(API)进行重要更新,新增自主研发的人工智能(AI)语言模型,并引入写作助手DeepL Write [1] - DeepL Write定位为专业写作辅助工具,功能与Grammarly类似,聚焦于提升文本质量而非生成全新内容 [2] - 用户通过API接入DeepL Write后,可在撰写各类文本时获得实时语言优化建议,涵盖语法纠错、措辞调整、风格适配等多个维度 [3] 技术能力 - 自研语言模型主要服务于翻译场景,核心功能为校正和优化翻译结果 [3] - 该语言模型具备深度语义理解能力,能够精准识别专有名词及文化特定表达,例如荷兰语姓名"Van Den Berg"可避免误译为"From The Mountain" [3] - 该技术显著增强翻译系统在处理复杂场景时的可靠性,尤其对涉及专业术语、品牌名称或文化敏感内容的翻译任务具有重要价值 [3] 语言支持与数据安全 - DeepL API支持33种语言,包括英语、荷兰语、瑞典语、日语、德语、韩语和简体中文,覆盖全球主要语言体系 [3] - 公司承诺不会利用用户通过API提交的内容训练模型,从技术架构和运营机制层面确保用户数据安全与隐私保护 [3]