《司藤》《长月烬明》
搜索文档
中国网络文学吸引全球粉丝“追更”
人民日报· 2025-10-13 22:20
行业规模与市场表现 - 中国网络文学海外活跃用户约2亿人,覆盖200多个国家和地区 [1] - 截至2024年底,行业作品总量超3300万部 [1] - 2024年,中国网络文学行业海外市场营收达到48.15亿元 [2] - 亚洲是行业最为稳固的市场,读者数量约占全球的八成,市场份额超过全球总量的一半 [2] 内容生态与题材发展 - 行业内容优质丰富,现实、科幻等题材结构多元发展,是走向世界的坚实基础 [1] - 武侠、仙侠等题材小说在韩国拥有极高人气 [1] - 西语世界读者对玄幻、冒险故事非常感兴趣 [2] - 海外本土作者已达130万人,海外本土创作作品已超200万部,海外创作生态已成规模 [3] 技术赋能与传播方式 - 人工智能技术是在线翻译成为海外传播主要方式的重要引擎 [1] - 行业平台设立海外站点,实现在线翻译,让全球粉丝实时“追更” [1] - 借助人工智能,读者能用语义识别、用户偏好建模等技术个性化选择作品 [1] 商业模式与IP开发 - 行业已实现生态出海,从早期以文本翻译为主,进阶为IP多终端联动 [2] - IP开发包括影视改编、中外合拍作品及海外本土化创作生态的构建,形成全球文化消费新景观 [2] - 网文改编电视剧《司藤》与《长月烬明》因中国元素在海外受到欢迎 [2] - 国内平台积极布局海外微短剧市场,为网文出海开辟新航道 [2] - 行业将付费阅读、作者签约与平台运营模式成功移植至海外,并积极吸引本土作者创作 [3] 全球影响与文化融合 - 海外译者希望把中国不同地域的文化传递到其所在国家 [1] - 越来越多的海外网文作者正成为连接中西文化的桥梁,例如英国作者将西方与东方文化元素融合创作 [3] - 电影、网剧和游戏都是推动中国文学走出去的工具 [2]