Workflow
《低处飞行》
icon
搜索文档
“外卖诗人”王计兵作品走进意大利罗马
中国新闻网· 2025-12-05 05:21
事件概述 - 诗歌作品《下午三点》的罗马分享会于意大利罗马9号中意经济文化交流中心举行 活动主题为《“下午三点”——一首“外卖诗歌”的世界回响》[1] - 活动由罗马9号中意经济文化交流中心《世界中国》杂志、昆山市融媒体中心、苏州市广播电视总台联合主办[5] 核心人物与作品 - 诗歌作者王计兵笔名拾荒 是中国新时代“新大众文艺”的代表性创作者 职业为外卖员[2] - 王计兵在外卖工作间隙创作诗歌 多年来已创作了6000多首诗[2] - 其作品《下午三点》收录于诗集《低处飞行》[2] - 意大利罗马大学博士研究生林明月Martina于2024年在上海交换学习期间读到该诗集并被《下午三点》触动 后将其翻译成意大利语并刊登于当地新闻杂志《Internazionale》上[2] - 2025年7月 林明月在结束交换学习前赴昆山与王计兵首次见面 此过程被纪录片记录[2] 活动反响与评价 - 中国驻意大利大使馆文化处参赞张凌霄表示 王计兵以平凡身份书写生活 其诗句通过译介走进意大利读者心里 有助于外界看见并理解真实生动的中国[2] - 罗马市政府议员Carla Fermariello认为 该诗歌展现了跨文化交流的重要意义 艺术能跨越差异拉近人与人之间的距离[3] - 活动意方发起人、意大利华人女作家胡兰波透露 后续将在乌尔比诺大学、米兰大学及罗马作家协会小剧场等地举办巡展 以传播该故事[5] - 活动中 罗马市民与胡兰波在古筝伴奏下 用中意双语朗诵了由乌尔比诺大学生翻译的王计兵四首诗作[6] 作品国际传播与出版计划 - 截至目前 王计兵的作品已被译成多种语言在5个国家发表[5] - 其诗集《低处飞行》的英文版与法语版将于2026年分别在美国和法国出版发行[5]
素人写作,连接你我(百家谈)
人民日报海外版· 2025-11-05 22:57
行业趋势:素人写作的兴起与平台支持 - “新大众文艺·北京创作计划”发布,首期入选作品包括素人作家王柳云的长篇小说《君迁》,该计划致力于为基层创作者搭建“创作—出版—传播—互动”平台[1] - 近期越来越多的报刊和出版机构将目光投向素人写作,《文艺报》开设“微光”版面向基层业余写作者征稿,《中国当代文学研究》《艺术广角》等学术期刊也发文或征稿聚焦这一现象[1] - 一些出版社和出版公司将素人写作作为重点选题持续推出新作者,新媒体平台的发展让更多普通人能够发表自己的故事[1] 创作者背景与优势 - “素人写作”指的是非专业作家的写作,许多著名作家如莫言(早年是军人)、余华(早年是牙医)最初也非职业作家[2] - 素人作者拥有丰厚的生活经验积累,他们在出租屋、保洁间、菜市场等场景写下生活实感,在开出租、送外卖等工作中抒发生命体验[2] - 这些作者的文字保有未抛光的粗粝质地,因其质朴和真诚感染了众多读者[2] 作品内容与作者体验 - 素人作者通过书写重新思考人与世界的关系并发现自我,例如货车司机牛二哥在《货车司机牛二哥》中确证了自己人生“壮游”的意义[3] - “外卖诗人”王计兵因《赶时间的人》走红,在《低处飞行》中对生活进行思辨性表达;回归乡村的周慧在《认识我的人慢慢忘了我》中描述幸福的感官体验[3] - 组织语言对作者而言是组织生活的方式,写作成为他们生命体验的重要部分[3] 社会影响与读者共鸣 - 素人作品让读者看到“场景里的中国”,例如张小满的《我的母亲做保洁》揭示了保洁员使用二十多种工具的日常,李文丽的《我在北京做家政》展现了家政阿姨的文艺一面[4] - 这些作品将匆匆而过的身影变成具体可感的人,例如女外卖员王晚在《跑外卖:一个女骑手的世界》中描述送餐前的紧张心理,增进了读者对外卖骑手的理解[4] - 素人写作促进了人与人之间的理解与包容,其社会意义在于通过“他者”的讲述点燃读者的包容心与共情力[5]