Meta adds Hindi and Portuguese support for its AI translation feature for Reels

公司产品战略 - Meta将Reels置于Instagram体验的核心位置,特别是在印度和韩国等国家的iPad和移动设备上[1] - 公司为Instagram和Facebook的AI翻译功能新增印地语和葡萄牙语支持,旨在让更多人以不同语言消费和理解Reels[1] - 此功能于去年Meta Connect大会上预告,并于8月首次推出,支持英语和西班牙语[2] 市场拓展与创作者生态 - 通过支持印地语和葡萄牙语,Meta旨在触及其最大市场(如印度和巴西)的创作者,以实现全球覆盖[2] - 公司认为许多优秀创作者拥有潜在受众,但这些受众不一定使用相同语言,帮助创作者跨越文化和语言障碍可助其增长粉丝并提升平台价值[2][3] - 用户可开启自动翻译功能,以首选语言消费原为其他语言的Reels内容[4] AI翻译技术功能 - 创作者在发布Reels前可开启"使用Meta AI翻译你的声音"选项,并能在审阅带自动配音和唇形同步的翻译视频后选择目标语言[4] - Facebook上的Reels已支持多说话人AI翻译功能,该功能即将向Instagram创作者推出[6] - 除语音翻译外,公司正在开发翻译Reels中文本或字幕贴纸的功能,用户未来可选择"翻译Reels文本"选项[8] 产品路线图与竞争态势 - Meta正在开发新的AI翻译功能并将很快推出,包括一项能保留创作者原声和语调的新语音配音功能,以及更好匹配嘴部运动的新版唇形同步选项[10] - 竞争对手YouTube多年来也致力于翻译功能,并于上月改进了其自动配音功能的唇形同步,支持20种语言[10]