Workflow
用中国表达焕活世界经典
人民日报·2025-10-09 22:22

公司艺术战略与传承 - 公司排演外国经典剧目时,坚持对原作精神内核深度挖掘与忠实呈现,同时通过本土化语言和表演架设情感桥梁[1] - 公司在传承经典时融入时代共鸣的更新思考,探索更具表现力的戏剧语言,这是其艺术道路上的执着追求[1] - 公司通过复排经典剧目如《哗变》实现表演艺术的代际传承,第二代演员在吸收首演版本精华基础上根据时代变化主动求变,例如将台词“打牙祭”改为“改善几次伙食”以更易被当代观众理解[4] 经典剧目创新实践 - 新版《哈姆雷特》提炼“选择”作为核心主题以贴近现代人生活,采用主题先行方式,通过舞台表现让观众感受内心碰撞[5] - 公司在舞台设计上运用极简舞美和冷峻金属质感,并采用戏剧跳进跳出和电影蒙太奇手法,使故事情节前后倒置、时空交叠以凸显戏剧张力[1][5] - 公司排演《悭吝人》时采用“戏中戏”方式,演员走入观众席互动打破传统观演关系,把舞台延伸性做到极致[6] 历史成就与行业地位 - 公司在上世纪80年代推出《推销员之死》《洋麻将》《哗变》等一批颇受欢迎的“洋戏”,其中《哗变》凭借高密度台词和极少舞台调度成为话剧舞台教科书与试金石[3] - 公司开创中国话剧民族化道路,对舶来品话剧进行民族化与本土化创新改造,将民族文化精髓融入戏剧创作,演员训练广泛借鉴曲艺戏曲等中国传统艺术形式[7] - 公司具有开创精神,中国第一部小剧场话剧就诞生于此,70多年历史孕育出特有风格但从未停止创新[6] 市场反响与未来规划 - 公司《哗变》去年10月赴上海巡演连演3场一票难求,展现其经典剧目的强大市场号召力[4] - “2025北京人艺国际戏剧邀请展”将于10月11日拉开帷幕,新版《哈姆雷特》作为开幕大戏旨在与国际戏剧同行展开真诚对话[7] - 公司通过排演世界经典既让中国观众领略世界戏剧精华,也展现其理解阐释外国经典的能力,体现融通中外的文化自信[7]